Rose Garden - Lynn Anderson
Rose Garden - Lynn Anderson
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There's got to be a little rain sometime
정말 미안해요
나는 당신에게 항상 장미꽃이 만발한 정원을
약속한 것은 아니었어요
따사로운 햋빛과 함께
가끔씩은 약간의 비도 있어야 하잖아요
When you take you got to give
So live and let live or let you go
Oh,oh,oh, I beg your pardon
I never promised you a rose garden
어떤 것을 가지려고 하면 당신도 주어야 해요
그러니 당신의 잘못도 용서해 주세요
그러지 못하면 그냥 내 버려 두세요
오,오,오,정말 미안해요
나는 당신에게 항상 장미꽃이 만발한 정원을
약속한 것은 아니었어요
I could promise you things like big diamond rings
But you don't find roses growing on stalks of cover
So you better think it over
당신에게 다이아몬드 반지같은 것은 약속할 수 있어요
하지만 크로바 줄기에서 장미가 자라나는 것은
불가능한 일이지요
그러니 다시 생각해 보는 것이 좋을거예요
When it's sweet talking
You could make it come true
I would give you the world right
now on a silver platter
But what would it matter
듣기에 좋은 말만을 원한다면
그런 말을 들을 수도 있어요
지금 당장이라도 은쟁반위에
온 세상을 담아서 당신에게 드릴 수 있어요
하지만 그런 것이 무슨 소용이 있나요
So smile for a while and let's be jolly
Love shouldn't be so melancholy
Come along share the good times
While we can
그러니 잠시 즐겁고 명랑하게 웃어보세요
사랑이 그렇게 심각하지만은 않아요
함께 어울려서 즐거운 시간을 보내요
우리가 할 수 있는 동안에요
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could sing you a tune and promised you the moon
But if that's what it takes to hold you
I'd just as soon let you go
But there's one thing I want to know
정말 미안해요
나는 당신에게 항상 장미꽃이 만발한 정원을
약속한 것은 아니었어요
나는 당신에게 사랑의 노래를 불러줄 수도 있고
지킬 수 없는 허황된 약속도 할 수 있어요
하지만 그런 것이 당신을 붙잡아 두기 위한 방법이라면
나는 그냥 당신을 떠나게 내 버려 두겠어요
하지만 당신이 알아야 할 것이 하나 있어요
You better look before you leap
Still waters run deep
And there won't always be someone
There to pull you out
And you know what I'm talking about
강물을 뛰어넘기 전에 잘 살펴보아야 해요
물이 잔잔해 보이지만 깊을 수도 있어요
당신을 구해줄 사람이 항상
당신 곁에 있는 것은 아니예요
내가 무슨 얘기를 하는지 알고 있겠지요
|
Lynn Anderson
우리에게 많이 익숙지 않지만 70년대초 컨트리 음악계에서
상당한 위치를 확보하고 있는 린 엔더슨의 데뷔작이자
출세작인 곡이다.
그녀는 영화배우인 엄마 엘리자베스 테일러가 BMI상을
수상하러 갔을 때, 그곳 레코드사에 의해 발탁되어
무리없이 인기를 구가하였다.
이 곡은 1971년11월에 발표되어 당시 팝 차트의 정상을
차지한 곡으로 항상 사랑의 고백이나 아첨같은 말만을
해주기 바라는 연인에게...
당신을 도와주는 사람이 항상 당신 곁에 있지 않다는 것을
깨달으라고 충고하고 있는데 Rose garden은 자신과
연인과의 관계를 비유한 말이다.
정원의 장미가 잘 자라기 위해서는 햇빛과 비 모두가
필요할 뿐 아니라,가끔은 어려움도 있고 역경도 있게
마련이라는 내용이다.
| | | | | |